deco的歌很容易中毒www
ヒバナ-初音ミク[中日对照]
[ti:ヒバナ]
[ar:初音ミク]
[al:nicovideo sm31685272]
[by:Momos]
[00:00.12]ヒバナ/火花
[00:06.29]
[00:07.52]作詞:DECO*27
[00:08.16]作曲:DECO*27
[00:09.68]編曲:Rockwell
[00:11.34]唄:初音ミク
[00:13.30]翻譯:kyroslee
[00:14.44]LRC:Momos
[00:15.31]
[00:16.78]コンコン 優しくノックして/咚咚 輕輕的敲響你的心扉
[00:19.02]乗り込め ココロの奪還戦/潛入進去 奪回你心意的作戰
[00:21.59]妄想ばかりが フラッシュして/腦海不斷 閃過無數妄想
[00:24.17]加速するパルス 答えはどこだろう/加速的脈膊 答案會在何處呢
[00:26.05]
[00:26.32]さあさあ弱音はミュートして/來吧將洩氣話全都消音
[00:28.62]くだらないことで躊躇して/為無聊的瑣事而猶疑
[00:31.07]冗談ばかりね?あっはっは/這都是在開玩笑的吧?啊哈哈
[00:33.67]壊せない壁が キスを迫るでしょう/正是無法打破的隔膜 迫使這一吻吧
[00:36.40]
[00:36.55]嗚呼、厭 「そんなわけないや」/啊啊,討厭呀 「不可能這樣的啊」
[00:38.94]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」/啊啊,討厭呀 「你會理解我的吧」
[00:41.32]その頭を撃ち抜いて/將那頭顱擊穿
[00:45.05]
[00:45.75]終わんない愛を抱いてたくないの/不想抱持着沒完沒了的愛嗎
[00:48.36]もっとちゃんと不安にしてよ/給我更深地感受這份不安吧
[00:50.63]いないいないばぁで演じて欲しいの/想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎
[00:53.26]もっとちゃんと応えてよ/那就給我好好應對下去吧
[00:54.93]
[00:55.19]nanana
[00:57.69]「未完成」だって何度でも言うんだ/即使多少次說了「未完成」
[01:00.21]nanana
[01:02.54]NOを空振った愛の中で/身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
[01:05.42]
[01:14.33]トントン これで御相子って/嗵嗵 這麼一來就算平手了
[01:16.58]埋まらない時に篭っちゃって/緊閉於空虛的時間之中
[01:19.10]完全主義はスモーキーに/完美主義就像煙一般不實在
[01:21.77]孤黙する声で目眩とモノトニー/迴響的聲音使人感到煩厭乏味
[01:23.65]
[01:23.93]Knock knock! Let me go in and get the ace
[01:26.20]You'll paint your face with tears that don't feel the same
[01:28.67]Now Heart Reinforce's up to end this game
[01:31.36]You'd better give up and throw your MP5 away
[01:33.97]
[01:34.08]嗚呼、厭 どっちも選んで/啊啊,討厭呀 不管選擇哪邊
[01:36.56]嗚呼、厭 どっちも壊して/啊啊,討厭呀 不管破壞哪邊
[01:38.94]心の根を引き抜いて/還是得把內心連根拔起
[01:42.69]
[01:43.31]不甲斐ない 愛を愛したくないの/真不中用 不想再去愛着這份感情嗎
[01:46.00]もっとちゃんと痛くしてよ/那就給我更深地這份痛苦吧
[01:48.14]笑えないくらいが きっと楽しいの/痛得笑不出來 那樣一定會很快樂呢
[01:50.80]もっとちゃんと溶かしてよ/那就給我徹底溶解掉吧
[01:52.76]
[01:53.04]nanana
[01:55.38]「未完成」だって何度でも言うんだ/即使多少次說了「未完成」
[01:57.94]nanana
[02:00.12]NOを空振った愛の中で/身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
[02:02.95]
[02:03.64]..music..
[02:22.61]
[02:23.38]嗚呼、厭 「そんなわけないや」/啊啊,討厭呀 「不可能這樣的啊」
[02:25.79]嗚呼、厭 「わかってくれるでしょ」/啊啊,討厭呀 「你會理解我的吧」
[02:28.13]その頭を撃ち抜いて 撃ち抜いて/將那頭顱擊穿 擊穿下去
[02:34.43]
[02:35.07]終わんない愛を抱いてたくないの/不想抱持着沒完沒了的愛嗎
[02:37.65]もっとちゃんと不安にしてよ/給我更深地感受這份不安吧
[02:39.82]いないいないばぁで演じて欲しいの/想要繼續扮演這場捉迷藏遊戲嗎
[02:42.45]もっとちゃんと応えてよ/那就給我好好應對下去吧
[02:44.04]
[02:44.34]nanana
[02:46.94]「未完成」だって何度でも言うんだ/即使多少次說了「未完成」
[02:49.41]nanana
[02:51.68]NOを空振った愛の中で/身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
[02:53.93]
[02:54.26]不甲斐ない 愛を愛したくないの/真不中用 不想再去愛着這份感情嗎
[02:56.79]もっとちゃんと痛くしてよ/那就給我更深地這份痛苦吧
[02:59.00]笑えないくらいが きっと樂しいの/痛得笑不出來 那樣一定會很快樂呢
[03:01.54]もっとちゃんと溶かしてよ/那就給我徹底溶解掉吧
[03:03.51]
[03:03.82]nanana
[03:06.14]「未完成」だって何度でも言うんだ/即使多少次說了「未完成」
[03:08.63]nanana
[03:10.90]NOを空振った愛の中で/身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
[03:13.34]nanana
[03:15.65]「未完成」だって何度でも言うんだ/即使多少次說了「未完成」
[03:18.24]nanana
[03:20.56]NOを空振った愛の中で/身陷結果只落得一聲NO的愛情之中
[03:22.00]
[03:22.00]終わり
[03:22.00]